Lager og afhentning: Skovlytoften 1 / 2840 Holte / tlf 4585 1978
Kontor: Kongsvænget 38 / 2830 Virum / Telefon 45851978

07.11.2012 Kastanjer

Kære Vinvenner,

Efteråret i Rom er kastanjetid. På gadehjørnerne kommer “i caldarrostari” pludselig til syne: sælgerne af ristede kastanjer. “Street food” som giver lidt varme til hænderne, mens man går og spiser de trækulristede store kastanjer. Trækul er det, der skal til, og den særlige kastanjebakke. Det er en bred rund bakke af tyndt jern, som man anbringer over trækullet for at riste kastanjerne til perfektion.

KASTANJEPANDEN

Hullerne er det, der gør trickset. Flammen og varmen spredes jævnt og bredden i bakken gør, at den kan rumme mange kastanjer på én gang samtidig med at der er plads til at vende og rulle dem indtil de er klar. Man kan næppe gøre sig nogen ambition om at efterligne gadesælgerens kvalitet, men nu er det kastanjesæson og det er hyggeligt at invitere familie og venner til en kastanjeaften.

Ideelt burde man anskaffe sig den særlige kastanjepande: det er en almindelig jernpande med forholdsvis langt skaft og med masser af huller i bunden. Man kan købe den flere steder i Italien, men jeg har ledt forgæves herhjemme. Tips modtages med kyshånd. I mangel på den rette pande, bruger vi ovnen.

MARRONI

Der er en forskel mellem “castagne” og “marroni”: de første er de almindelige kastanjer, som regel lidt mindre og med en flad side. Marroni er større, rundere, mere klunkeformede, og hvis I hører italienere, typisk norditalienere, der siger “non rompere i marroni”, mener han ikke, at I skal passe på med ikke at knuse hans kastanjer, men at I skal holde op med at plage ham, idet marroni pga. af netop deres runde form er synonym for andre klunkeformede mandlige legemsdele. Der er flere eksempler i det italienske sprog på, at frugten er gået over i sproget og det er nok fordi kastanjer i mange århundreder var en meget vigtig del af bøndernes kost, især om vinteren. Det er først i slutningen af attenhundredetallet, at kastanjerne mister deres rolle som næringsmiddel. Nærende er de og de kan sagtens erstatte korn og andre hvedeprodukter. Kastanjerne er fiberholdige og rig på kalium og B vitamin. I Italien, Frankrig og Ungarn er der en stor tradition for anvendelse af kastanjer og kastanjemel til en del tilberedelser, fra pasta til brød og til kager.

HJEMME

Start med at lade kastanjerne “svømme” en lille halv time i en skål med koldt vand. Det hjælper til at fjerne frugtens tynde skind, engang kastanjerne er ristet. Tænd ovnen og stil den på 185 grader, så den er godt varm, når I er ved at være færdige med at snitte kastanjernes runde side: 2-3 cm er nok. Nu kan I anbringe kastanjerne i en bradepande, sætte dem i ovnen og vente en lille halv time. Kig hurtigt engang imellem og ryst lidt på bradepanden, så kastanjerne vendes. Tid og temperatur afhænger også noget af kastanjernes størrelse. I vil kunne se, at de er færdige, når skallen omkring snittet er lidt brændt og kastanjen viser en flot gyldengul farve under sprækken. Servér og glem alt om salt, smør, creme fraiche, chili og alt det andet I har hørt at kastanjerne skal serveres med. Sørg til gengæld for et godt glas vin. Traditionen ville, at der skulle serveres årets nye vin, men jeg foretrækker – surprise surprise – en god kølig Lambrusco. Enten min egen MUTINA eller den viste NERO Vecchia Modena. Og hvor heldigt at vi helt tilfældigt har en hel side, der er dedikeret til Lambrusco! Endda til vinterpris:

http://shop.carlomerolli.dk/produkter/37-lambrusco/

Hører I til de efterhånden...ganske få, der ikke kan døje Lambrusco, er mit forslag en ung rødvin, gerne med lidt restsødme, som kan drikkes kølig (16-17 grader). Oplagt er en ung Chianti, en ung ufadlagret Barbera, en ung Marzemino, en Dolcetto. En ung Pinot Nero ville også være fint, og før I spørger, vil jeg straks svare: “Ja: Barolo kan man drikke til alt!” En klasseBarolo som den, der leveres af Cascina Cucco, fås næppe bedre:

http://shop.carlomerolli.dk/produkter/34-tilbudskasser/1252-barolo-saet-2007-/

JULESTUEN Lørdag den 1. december 2012

Der er allerede fire, der har tilmeldt sig. Det vil sige, at der er plads til 76 vinvenner til. Programmet er ved at tage form og vil løbende blive opdateret her på ugemailene. CIBI & VINI vil præsentere sine traditionelle italienske julekager: panforte, panettone, pandoro, ricciarelli, torrone, chokolade m.m. samt nogle “julevine”. Jeg får besøg af Valtellina-vinbønderne bag Sforzato Le Strie, af Lisa Gilbee, winemaker hos Morella (Old Vines, la Signora og gode primitivo-vine), af Valerio Mondo fra Franco Mondo og af Luigi Romano fra Tenuta dell’Abate med sine nye årgange af sicilianske Giffarró og Nero d’Avola, som er på lageret fra i dag den 7. november (forlang listen). Dagen lørdag den 1. december er mest tilegnet private vinvenner: alle er naturligvis velkomne. Firmaer, der ønsker tilbud, kan henvende sig allerede nu.

http://shop.carlomerolli.dk/produkter/36-vinsmagninger/1428-smagning--julestuen/

Ciao, Carlo




PS: Huset Falesco skriver, at vinen i årgang 2009 – den først fremstillede - nu er udsolgt fra deres lager. Halvdelen af min beholdning er også forsvundet – et SCOOP købt af jer:

http://shop.carlomerolli.dk/produkter/10-umbria/1516-2009-trentanni-umbria-rosso-igt-falesco/




ÅBNINGSTIDERNE: på Lageret Skovlytoften 1, 2840 Holte:

Onsdag den 7. november: 14:00 til 17:00
Torsdag den 8. november: 14:00 til 17:00
Fredag den 9. november: 14:00 til 17:00
Lørdag den 10. november: LUKKET
Søndag den 11. november: 13:00 til 15:00

Husk venligst at I - efter at have modtaget fakturaen herfra - også kan betale direkte med dankort ved at bruge betalingsformularen her...

Webshop

Online Shop
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10