23.06.2010 NORMA
Kære Vinvenner,
Hvis I googler ordet “NORMA”, kommer der en del links frem. I kan vælge
mellem et firma,
der fremstiller ammunition, et research firma, en vinimportør,
en restaurant i New York, en forfatterinde, også fra New York, en
spaghetti-ret og en opera
af Vincenzo Bellini. Det er de sidste to, vi skal kigge lidt på idag.
Hvad Bellinis opera angår, er det nemt klaret: klik jer til
http://www.operahedeland.dk,
bestil billet og belav jer på en nydelse af de store.
Det ser ud til at blive en meget, meget smuk produktion: måske den
visuelt hidtil mest
raffinerede i Hedeland - foruden de musikalske kvaliteter ved Bellinis
vidunderlige musik. Emnet er dystert, tragisk; heltinden Norma ender på
bålet
– stort set alle heltinderne i de italienske operaer kradser af til
sidst, men det må vi
tale om en anden gang – musikken er mesterlig, opløftende næsten magisk.
Hedeland: vidste Bellini det? Måske ikke men der er mange af
arierne og af operaens passager, som tager sig bedst ud hvis fremført i
det fri.
Og når præstinden Norma henvender sig til månen i første akt “Kysk
gudinde”, vil der gå et gys gennem jeres
sjæl. Hvis ikke, er det nok fordi I køber vin andre sted end hos mig.
Det er noget af den bedste musik, der nogensinde er blevet skrevet, og
den har forført
alle, fra The Simpsons til Clint Eastwood. Den vil også forføre jer.
Der er stadigvæk to gratis billetter på højkant, men se venligst nederst
i mailen.
Den anden Norma, som interesserer os (mig), er: Pasta alla Norma eller
con la Norma.
På rigsitaliensk er det “Pasta alla Norma”: hvis I hører en italiener,
der siger "con la Norma"
eller "c'a Norma (con la Norma)”, er det sikkert én fra Catania.
I Catania, hvor komponisten Vincenzo Bellini blev født, siger man, at
det er "una Norma" om alt det, der er storartet eller perfekt.
Pastaen kan være pennette eller maccheroni men spaghetti eller en slags
tykke korte pasta, "strozzapreti", bruges også.
Ingredienserne er auberginer, små tomater og saltet ricotta-ost.
Det sidste er obligatorisk for en ægte Norma, ellers er det bare
spaghetti med melanzane og små tomater!....
Retten er ikke fra Rom, derfor skal jeg ikke gøre mig for klog på den,
men der følger en gangbar opskrift med jeres bestilling af dagens
tilbud.
I øvrigt er det, naturligvis, romerne, der står for skud i operaen
“Norma”: de er besættelsesmagten, som Gallerne skal gøre oprør mod.
Den keltiske præstinde Norma er fanget mellem loyaliteten til sit folk
og kærligheden til den romerske prokonsul
(ah, disse romerske prokonsuler!) Pollione.
Derfor beder hun månen om at sprede den fred, som hersker i den lyse
fuldmånenat (*), også på jorden.
VINTILBUDDET
er derfor oplagt: Vincenzo Bellini var fra Catania, ikke langt fra
Mongibello, “bjerget-bjerget”: vulkanen ETNA.

Langsomt men støt er der flere og flere af jer, der opdager den dybe
kvalitet og den bonitas, der præger mit dristige valg af Etna vine.
Hvorfor “dristig”? Fordi der er en opfattelse, der er lige så udbredt
som den er forkert, at sicilianske vine skulle være tykke, sorte,
fyldige og varme.
Den slags findes også, men når vi ser på kortet over øen, ser vi at der
er bjerge midt på øen og at vulkanen Etna er ca. 3.300 meter høj og at
der
er vinmarker helt op til 350-400 meters højde med kontinentalt klima og
stor temperaturforskel mellem dag og nat.
Derfor bliver den almindelige forbruger noget overrumplet, når der
skænkes vine, der har mere tilfælles med Bourgogne og Barolo end med
de gængse sicilianske vinklichéer. Som sagt er der flere blandt jer, der
er begyndt at nærme sig disse klassevine. Som for eksempel den vinven,
der i sin velargumenterede blog (link haves) skriver: ”..........
.
Perfekt moden nu, lækkert bekendtskab! 92 points.”
Der er flere både danske og svenske vinvenner, der har skrevet
fordelagtigt om Etna-vinen fra Massililiano Calabretta. Derfor har jeg
intet problem med at gentage mig selv: gør mig, ham og især jer selv en
tjeneste:
organisér en blindsmagning med de fineste Bourgogne, de fineste Barolo
og bland hans 2001 Etna DOC som “dark horse”.
Bliv forbløffet. Det samme gælder hans hvide Carricante og hans Nonna
Concetta, en nerello mascalese fra druer fra prephylloxera-vinplanter.
Vinene stammer fra vinplanter, der har en høj alder: fra halvtreds til
halvfjerds-firs år. Udbyttet er så lavt som 3.500 kg pr. hektar.
Vinene er hverken filtrerede eller på nogen anden måde stabiliseret. Det
betyder, at I skal hælde dem nænsomt.
Den eneste “fejl” ved Massimiliano Calabretta er, at han er en “rising
star”. Få kender ham endnu og derfor er hans priser moderate.
De mere kendte producenter, som hans kvalitet kan sammenlignes med,
Passopisciaro, Cornelissen o.a., sælger til priser, der er mindst det
dobbelte.
Endnu en grund til at gå på opdagelse i Massimilianos vine.
Calabrettas Etna Rosso 2001 er en vinelskers vin. Jeg mener ikke, at man
skal være en vinkender for at sætte pris på den, nej, snarere at
allerede
ved første slurk vil man kunne placere vinen blandt de bedste i ens
vinoplevelser.
For at bestille send blot en svarmail til
Denne emailadresse er beskyttet mod programmer som samler emailadresser. Du skal aktivere javascript for at kunne se adressen.
med teksten “ETNA” i Emne/Subject.
Skriv hvor mange flasker I ønsker.
Jeg vil ikke tøve med at anbefale jer at starte med to flasker af hver
vin:
(2 x Carricante hvid 105,-) + (2 x Etna Rosso 2001 DOC 135,-) + (2 x
Nerello Mascalese 149,-): 778,- kr.
For at overbevise de mest genstridige af jer delsponsorerer jeg
fragten: 90,- kr. overalt i landet.
Ved bestilling af tolv flasker, gerne blandet, er fragten 0,- kr.
overalt i landet.
Blandt de første ti vinvenner, der bestiller, vil jeg trække lod om
to gratis billetter til operaen “NORMA”
lørdag den 31. juli 2010 kl. 21:00 i Hedeland ved Roskilde.
Ciao,
Carlo
ÅBNINGSTIDERNE på vort lager beliggende
Skovlytoften 1, i 2840 Holte:
I DAG: Onsdag den 23. juni: 14:00 til 17:00
Torsdag den 24. juni: 14:00 til 17:00
Fredag den 25. juni: 14:00 til 17:00
Lørdag den 26. juni: 13:00 til 16:00 OBS!!!!!
Søndag den 27. juni: LUKKET OBS!!!!
(*)
Casta diva, che inargenti
queste sacre antiche piante,
volgi a noi il bel sembiante
tempra tu de' cori ardenti,
tempra ancora lo zelo audace.
Spargi in terra quella pace
che regnar tu fai nel ciel.
Som i Wenzel de Neergaards
smukke nyoversættelse lyder:
Kyske gudinde
Du måne som kaster dit sølvskær
på den hellige, gamle lund
Vis os dit skønne ansigt
Uden skyer, uden slør
Dæmp, gudinde
Disse glødende hjerter
Dæmp deres vilde mod
Udbred over jorden
Din fred, som råder i himlen.
Hvis I ikke kan italiensk (fy fy), er der i Hedeland hele tre tekstanlæg
med Wenzel de Neergaards nye mundrette
danske version af operaens libretto.