![]() |
Som “etniske” danskere tænker I ikke på det, men som nydansker, ok veteran nydansker, har jeg altid spurgt mig selv, hvad forskellen er på den hilsen, der genlyder på lageret i disse dage: God Jul vs. Glædelig Jul. Nogen fortalte mig engang, at den ene hilsen gives i perioden op til Jul og den anden på selve Juledagen. Men hvilken? og hvorfor?
Det blev til en hurtig quiz på lageret, men stort set alle vinvenner, der kom forbi for at afhente deres bestilling, kunne ikke sige andet end at det var det samme, uden at mene noget om forskellen på de to. Indtil der kom én af vore gode vinvenner, der beskæftiger sig med sprog og korrektur, som forklarede: ”Det er fordi, der er noget, der er faldet af: hele ønskningen skulle være "Du må ha' en god Jul". Derfor er det "God Jul", der bruges op til dagen, mens "Glædelig Jul" siges på selve dage.
Så blev vi (jeg) det klogere, men lige nu får I hverken den ene eller den anden hilsen fra mig. Det må vente et par dage endnu. Det I får, er et tosset forslag om noget, som jeg ikke har haft tid til at "implementere" i år: Lambrusco til julemaden og - især - til Nytårsaften.
Helt ortodoks er det ikke, og det bliver næppe en dansk juletradition, ikke lige med det samme, men jeg kender flere vinvenner, der har serveret en kølig, let boblende mørk Lambrusco til julens flæskesteg. "Flere" hvor mange? Fjorten i hvert fald: men hvis vi regner med dem, der ikke tør stå frem, lander vi nok på en 30 stykker. Det er stadigvæk 0,000006 promille - eller er det procent? - af den danske befolkning og alle store rejser starter med få skridt....
Til de vinvenner, der ønsker at servere Lambrusco til flæskestegen, har jeg markeret dem, der er "flæskestegvenlige" i et tilbud "you cannot refuse". Til alle de af jer, der vil lade Lambruscos fine bobler sige velkommen til det nye år, er udvalget lige som priserne: ret tiltalende. Men lige som med Askepot gælder priserne kun til midnat den 31.12. 2020:
Ciao, Carlo
< Forrige | Næste > |
---|